Tema 11 - La evaluación en el aula de lenguas extranjeras


En el tema 11 de la materia de Didáctica de la Enseñanza de Lenguas Extranjeras hemos tratado el tema de la EVALUACIÓN. Es un tema bastante complejo pero esencial para garantizar a nuestro alumnado un aprendizaje de calidad.
En esta entrada hablaremos de las diferentes formas de evaluación y las herramientas que podemos usar para evaluar.

En primer lugar, es importante diferenciar la calificación y la evaluación.

Terry D. Tenbrink, profesor especialista en didáctica define la evaluación cómo “el proceso de obtener información y usarla para formar juicios que a su vez se utilizan en la toma de decisiones” y la calificar cómo “expresar mediante un código establecido (número, letra o palabra) las conclusiones de comparar los resultados de la evaluación con los objetivos previstos en el área de ese curso”. Por tanto estos dos procesos son muy diferentes ya que calificar es poner una nota y evaluar es describir lo conseguido, lo avanzado.

La evaluación permite recoger informaciones con respecto a la enseñanza y el aprendizaje que nos llevan a tomar decisiones. Lo que refleja puede llevar el docente a calificar, repasar un tema que no ha sido bien entendido, adaptar el ritmo y la metodología o los materiales utilizados, etc. Ofrece al docente una retroalimentación de sus clases lo que es fundamental para garantizar que su enseñanza este eficaz.


A los alumnos les permite ubicarse en su aprendizaje, entender lo que saben, lo que les queda por adquirir, lo que podrían mejorar e incluso puede llegar a motivarles.

Este tema 11 me ha aclarado las diferencias entre los tres tipos de evaluación: la evaluación inicial, la formativa y la final y me centraré en los dos primeros.

La evaluación inicial o evaluación diagnóstica es aquella que nos permite recoger datos sobre los conocimientos y destrezas previas de nuestros alumnos. Se realiza a principios de curso de manera oral o escrita, y es la que nos ayudará a adaptarnos a nuestro alumnado para elegir objetivos partiendo de lo que ya ha adquirido. Me parece que realizar esta evaluación es imprescindible para poder ofrecer una enseñanza adaptada y eficaz teniendo en cuenta las necesidades del alumnado.

La evaluación formativa tiene cómo objetivo favorecer la progresión de nuestros alumnos y dar información tanto al profesor cómo al alumno sobre lo adquirido y lo que se puede mejorar. Se realizan a lo largo del curso cuando se realizan actividades o tareas. Lo que me interesa mucho de esta evaluación es que se puede poner en practica de muchas formas, es decir no tiene que ser siempre el docente el que evalúa si no que se puede confiar este papel a los alumnos, y sobre todo nos lleva sistemáticamente a un feedback.


El feedback, cómo bien lo explica Dylan Wiliam en el video que vimos en clase es un elemento fundamental en el aula. Cómo estudiante siempre estoy en la espera de un feedback sobre mis trabajos o actividades porque es sin duda algo muy motivador y constructivo en el aprendizaje. Cómo profesora me importa mucho animar a mis alumnos, ayudarles a tener más confianza y seguridad, y darles las claves para que vayan mejorando. Sin duda ninguna es un procedimiento mucho más beneficioso que el de poner notas.

Para que la evaluación sea adaptada al contexto de aprendizaje, el perfil y nivel del alumnado y los objetivos que se quieren alcanzar al realizar una actividad o una tarea, además de proporcionar un feedback constructivo el docente tiene que elegir previamente un instrumento de evaluación adecuada. Este instrumento tiene que estar diseñada para una actividad o tarea en concreto.

En clase henos visto diferentes instrumentos de evaluación cómo la rúbrica, la observación, el diario, el portfolio, la lisa de control, los barremos, etc.
Quería hablaros de la rúbrica. Es un instrumento del que hablamos bastante en clase ya que resulta ser muy completo para este procedimiento de evaluación. Me di cuenta que confundía la rúbrica con el baremo y resulta que es bastante diferente.

Una rúbrica consiste en una serie de criterios adaptados a los objetivos que queremos que nuestros alumnos logren, y que incluye descripciones de los niveles de calidad de actuación en estos criterios. La evaluación mediante la rúbrica permite a los alumnos saber que se espera de ellos en un trabajo especifica, que es lo que queremos que nos demuestren.

En clase, tuvimos que diseñar en grupo una rúbrica para la evaluación de la actividad de mediación que habíamos creado en el tema 3. Nos dimos cuenta de que no era tan sencillo alejarse del baremo y ser lo suficiente preciso cómo para que los criterios que queríamos incluir sean claros.

Os dejo a continuación la rúbrica que elaboramos.



En conclusión, es un tema bastante complejo pero que me ha interesado mucho ya que evaluar es una proceso muy importante en el aprendizaje y la enseñanza y hacerlo correctamente no es tan sencillo. Me ha interesado mucho también descubrir los diferentes tipos de evaluación y sobre todos varios instrumentos para evaluar. Seguiré leyendo e interesándome a este tema porque aún me queda por aprender.

Tema 3: Estrategias de comunicación

 En el Tema 3 de la materia de Didáctica de la Enseñanza de las Lenguas Extranjeras hemos tratado el tema de la mediación lingüística en el aula de lengua extranjera. En esta entrada vamos a repasar este concepto fundamental y os voy a presentar las actividades que hemos realizado en clase y mi reflexión al respecto.

Pero, ¿qué es la mediación lingüística?

Si nos interesamos a su etimología latina mediato descubrimos que significa “tomar el papel de intermedio.” Según los autores del Volumen Complementario del MCER, la mediación lingüística consiste en reformular de manera oral o escrita con el propósito de posibilitar la comprensión. El nuevo MCER propone pasar de un enfoque centrado en las competencias lingüísticas (comprensión y expresión oral, comprensión y expresión escrita, interacción) a un enfoque centrado en los métodos de comunicación : RECEPCIÓN – PRODUCCIÓN – INTERACCIÓN – MEDIACIÓN, los cuales integran las competencias lingüísticas.


Solía confundir un poco la interacción con la mediación. Pero mientras la interacción consiste en un intercambio entre dos o más locutores que se comunican para obtener información, debatir, argumentar, presentar ideas, etc, la mediación añade al intercambio otro modo de comunicación que es el que consiste en transmitir informaciones a un locutor para explicarle y que entienda una situación, un aspecto cultural, un texto, unos hechos, etc que no entendiera muchas veces por falta de conocimiento lingüístico, cultural, semántico o técnico. El “mediador” no tiene que estar directamente implicado en el intercambio pero su papel es el de intermedio.

De hecho, todos hemos tenido este papel de mediador en nuestra vida personal ya que la mediación puede tener lugar de forma intralingüística cuando por ejemplo le explicamos una broma que nos acaban de contar a alguien que no la ha entendido.

Cómo docente de lengua extranjera, tomamos este papel fundamental de mediador en el aula constantemente: explicamos vocabulario desconocido, el sentido de un texto, un aspecto gramatical, reformulamos frases para que nuestro alumnado la entienda, explicamos hechos culturales, y ¡mucho más!

Cómo dijimos anteriormente, la mediación integra las competencias lingüísticas de comprensión y expresión oral y escrita que tiene que desarrollar nuestro alumnado.


A continuación os voy a presentar las actividades que realizamos en clase aplicando esta estrategia de enseñanza para el desarrollo de las competencias lingüísticas.

La primera actividad que realizamos fue un análisis de una actividad de mediación lingüística. Para esta actividad los alumnos, cómo mediadores, disponen de un folleto que tiene informaciones sobre una actividad de tiempo libre y tienen que trasladar estas informaciones a un compañero para convencerlo de realizar esta.

Me parece una actividad de mediación interesante porque presenta un contexto y una situación con la que los alumnos se encontrarán probablemente en su futuro. Además en este contexto no nos focalizamos tanto en el aspecto gramatical del idioma sino más en el sentido y el mensaje. Algo que juzgo más interesante en el aprendizaje.

La segunda actividad que realizamos fue la creación de una actividad de mediación y la que inventamos con mis compañeros tiene como objetivos trabajar tanto la expresión y comprensión oral como la comprensión escrita, familiarizarse con el vocabulario referido a partes de la casa y al ámbito inmobiliario en general, planificar una argumentación, utilizar estructuras habituales para la expresión de opiniones e ideas. La actividad se desarrolla por parejas, simulando un contexto de búsqueda de piso. Cada pareja cuenta con una ficha general que describe algunas de las características que la conforman y que pueden afectar a la selección del piso (por ejemplo ingresos, si tienen mascota, si tienen coche, etc.). Cada uno de ellos debe seleccionar uno entre tres o cuatro anuncios propuestos por el docente, y preparar una presentación, basándose en el texto e imágenes del anuncio, de sus características con el objetivo de explicar a su compañero o compañera las características del piso y por qué es la mejor opción para su convivencia.

Cómo todas las actividades de mediación me parece muy interesante por el uso de material reales y por la simulación de una situación real con la que se puede encontrar.

Con un enfoque en la comprensión oral, realizamos también en mini grupo una actividad de comprensión oral. Para ello, elegimos el video siguiente porque nos pareció divertido, entretenido y claro:



La actividad consta de dos partes y se desarrolla así : en primer lugar, el docente mostrará una imagen del resultado final de una receta a los diferentes grupos. Después, cada grupo deberá especular en inglés sobre los pasos e ingredientes utilizados en la receta para conseguir dicho resultado, y deberán plasmarlo en una ficha que les entregará el docente, para que luego sea confrontada con la propia explicación en el vídeo. Una vez plasmada la hipótesis en la ficha, se procederá a un debate entre los diferentes grupos, en el cual se compartirán los diferentes puntos de vista. Este debate también ha de realizarse en inglés, bajo la atenta mirada del docente. El principal objetivo de esta primera parte de la actividad es fomentar el trabajo cooperativo. En cuanto a la segunda parte, que se centrará más en la tarea de comprensión per se, los alumnos deberán visualizar el vídeo donde se explica la receta de la foto mostrada inicialmente. El profesor le entregará otra ficha a cada alumno con una serie de preguntas tipo test sobre el propio vídeo, que deberán responder tras la visualización del mismo. Es importante destacar que el vídeo será reproducido dos veces por parte del docente. Una vez concluida la actividad, los alumnos entregarán la ficha al profesor.

Es una manera entretenida de abordar a la vez la comprensión oral, nuevo vocabulario, la cultura y el trabajo en equipo. Creo que usar vídeos en el ejercicio de comprensión oral es una buena opción porque dinamiza y vuelve el ejercicio más divertido que si fuese un simple audio y permite desarrollar varias competencia en un ejercicio.

Por lo que es de la producción escrita, es verdad que solemos dedicarle menos tiempo en el aula ya que es un trabajo que se puede mandar para hacer en casa y dedicar las horas de clase a la producción oral, que difícilmente se puede desarrollar en casa. Con una compañera, pensamos en una actividad de mediación que permitiría trabajarla. Consiste la creación de un intercambio de correos electrónicos con alumnos de Canadá. En sus correos, los alumnos hablarán de su día a día cómo adolescente en España, sus actividades, sus pasatiempos, sus clases, costumbres, etc.

Es una actividad interesante a nivel lingüístico pero también a nivel cultural ya que reciben también informaciones sobre la vida de un adolescente en otro país y descubre sus costumbres.

Finalmente tratamos de la producción oral, el elemento que tenemos que desarrollar lo máximo posible durante las clases ya que cómo decía antes suele ser el último momento en el que los alumnos tienen la oportunidad de practicar el idioma. Con respecto a ello, la última actividad que realizamos en clase fue elegir una actividad de producción oral entre varias en una página web que nos dio a disposición la docente para después exponerla a nuestros compañeros de grupo. La actividad que más me gustó de la página que leí fue el famoso juego Taboo. Consiste en crear grupos y que un alumno de cada grupo haga adivinar a su grupo el mayor número de palabras que están escritas en las cartas que va cogiendo. Es un juego que tuve la oportunidad de hacer varias veces con mis alumnos y siempre les ha encantado. Es muy divertido y dinámico y por supuesto no da otra opción que hacerles hablar.

En conclusión, es un tema que me ha interesado muchísimo ya que tenía muchas ganas de aprender más sobre la didáctica. La metodología que empleamos para las puestas en práctica me ha gustado también ya que al trabajar en minigrupo tenemos la oportunidad de compartir ideas y así aprendemos mejor. El hecho de trabajar de manera simultánea con todo el grupo clase en un drive me pareció genial también ya que nos permitió beneficiar de feedback directamente, algo que puede ser difícil de obtener al tener clases online. El hecho de que se presentan las actividades de los otros grupos de la clase me permitió tener nuevas ideas para aplicar a mis clases. Lamento no haber tenido más clases porque me apetecía seguir descubriendo nuevas actividades y estrategias para aplicar en clase.

Tema 1 : Situaciones y variables de enseñanza de las lenguas extranjeras

 

En este primer tema de la materia de Didáctica de la Enseñanza de las Lenguas Extranjeras impartido por Gonzalo Constenla, hemos tratado de las similitudes y diferencias que existen en el aprendizaje de una lengua materna, una lengua segunda y una lengua extranjera y analizamos estos conceptos. Tratamos también el concepto de repertorio lingüístico, la comunidad de lengua y la comunidad lingüística. Por fin, hemos estudiado las diferencias de metodologías para la enseñanza de un idioma extranjero dependiendo del contexto y alumnado que tenemos.

Para tratar todos estos puntos, la metodología emprendida por el docente ha sido explicar los conceptos de forma teórica y posteriormente proponernos actividades que nos permitieran profundizar y contextualizar los diferentes conceptos.

La primera actividad consistió en reflexionar sobre las diferencias y similitudes entre una lengua inicial y una lengua extranjera. Para ello usamos un diagrama de Venn . Los diagramas de Venn usan círculos entrecruzados para ilustrar relaciones lógicas entre dos o más elementos. Son una buena herramienta de organización visual mostrando las diferencias y similitudes de varios elementos.


En nuestro minigrupo ya que dos de los tres miembros tienen cómo lengua materna el español y todas hablamos inglés decidimos comparar el español con el inglés. Nos sorprendió bastante porque aunque pensáramos lo contrario al principio, resulta que encontramos muchas diferencias entres estas dos lenguas. Me pareció interesante poner en práctica el brainstorming con el diagrama de Venn y creo que lo usaré en mis clases futuras.

Realizamos otra actividad en grupo para profundizar y reflexionar sobre los conceptos de lengua habitual, lengua de trabajo y lengua vehicular. Para ello y al principio e manera individual tuvimos que responder a una serie de preguntas que nos daban un contexto y teníamos que elegir que lengua se usaba en el contexto dado. Durante la segunda sesión reflexionamos y debatimos en minigrupo exponiendo nuestras respuestas para corregirlas después con el grupo clase y el docente.

Es un tipo de actividad que me gusta bastante porque tratamos los conceptos con ejemplos concretos lo que hace que se entienden mejor.

La tercera y última actividad que realizamos en este tema 1 fue la creación de nuestro propio repertorio lingüístico. Fue otra actividad que me interesó ya que nunca me había puesto a pensar en mi repertorio lingüístico. ¿En qué consiste? Pues consiste en la enumeración de las lenguas en las que disponemos de recursos lingüísticos que sean lexicales, gramaticales, fonéticos que nos permiten llevar a cabo actividades comunicativas. Dicho de otra manera, las lenguas de las que sabes “algo”. Lo que estuvo interesante en esta actividad no solo fue darme cuenta de que tenía algún conocimiento en numerosas lenguas si no también clasificar este conocimiento; si es básico, intermedio o avanzado y también si es pasivo o activo. Después de haberlo enumerado todo en una tabla, completamos otra tabla en la que especificamos las variedades y elementos de cada lengua que mencionamos.

Una vez nuestras tablas individuales completas hicimos una puesta en común en google drive que nos dio cómo resultado el siguiente repertorio lingüístico.
Me pareció interesante comparar y ver lo que tenía en común a nivel lingüístico con mis compañeros.








En conclusión, los contenidos vistos en este tema 1 me resultaron muy útiles e interesantes ya que son nociones esenciales en nuestra especialidad de lenguas extranjeras y la metodología empleada me pareció eficaz para consolidar y contextualizar los nuevos conocimientos. 



DIARIO Tema 6 - Oposiciones y programaciones didácticas vigentes

 

¡Hola a todos! En el tema 5 de la materia Lenguas Extranjeras en el Contexto Nacional e Internacional hemos tratado el tema de las oposiciones y las programaciones didácticas vigentes de la ESO, Bachillerato, Formación Profesional y Escuela Oficial de Idioma.

En esta entrada me gustaría presentar un resumen de las claves para la elaboración de una programación didáctica.

La programación didáctica es un elemento fundamental en el ejercicio de la función de docente a partir del momento en el que se presenta en las oposiciones ya que para aprobarla debemos presentar una.
Para que cumpla con todos los requisitos, nuestra programación didáctica debe considerar las normas de nuestra administración educativa y las características de nuestro alumnado y de nuestro centro (la contextualización); tenemos que plantear nuestras metas (las competencias y los objetivos), los conocimientos y las habilidades, (los contenidos); los medios y métodos que usaremos (la metodología); los métodos con los que evaluaremos (evaluación).



La contextualización

En este primer apartado con el marco legislativo reflejamos nuestro conocimiento de la legislación educativa vigente, mencionando la Ley Orgánica y las normativas autonómicas que regulan la enseñanza para demostrar que aplicamos las leyes para la elaboración de nuestra programación didáctica.

Se caracteriza también el centro en el que se aplicará esta programación didáctica, en el caso de las oposiciones imaginamos un centro educativo en el que vamos a trabajar. El tipo de centro condiciona la programación. En su descripción, se debe incluir la tipología del centro, las características administrativas (normas, proyecto educativo, ...), y características de factores como el tipo de alumnado, las instalaciones del centro, la ubicación, el nivel socio-económico, el contexto cultural, etc, es decir cualquier información que tenga que ver con el centro y que pueda ser relevante.

Y por fin en este apartado se caracterizará el grupo clase con que vamos a trabajar. Se debe informar sobre el curso, la materia y las horas de clase a impartir, las características psicoevolutivas del alumnado, las características específicas del grupo es decir el número de alumnos, los alumnos con necesidades o dificultades especificas (cuáles), la implicación de los tutores legales con el centro, conocimiento previo o no del grupo por el docente.

Las competencias

Las siete competencias claves se deben reflejan en las distintas partes de la programación didáctica como lo explicita el currículo. La ley las define como las “Capacidades para aplicar de forma integrada los contenidos propios de cada enseñanza y etapa educativa, con el fin de lograr la realización adecuada de actividades y la resolución eficaz de problemas complejos.”. Las competencias claves son un elemento fundamental del currículo que los alumnos deben desarrollar antes de terminar sus estudios obligatorios. Se pretende con ellas mejorar su vida educativa pero también social y cotidiana. Es por eso debemos integrarlas a nuestras clases.

Los objetivos

Este apartado trata de lo que queremos que nuestros alumnos consigan. Para su diseño, es imprescindible adaptarse a la realidad del alumnado y a los resultados que se esperan obtener. Sirven de guía y deben ser alcanzables, realistas, precisos y evaluables. Para su formulación, la Taxonomía de Bloom resulta ser de gran ayuda.

Los contenidos

La legislación define los contenidos cómo “un conjunto de conocimientos, habilidades, destrezas y actitudes que contribuyen al logro de los objetivos de cada enseñanza y etapa educativa y a la adquisición de las competencias.” En este apartado, se deben exponer los contenidos que usaremos y distribuirlos en el tiempo y para ello se puede crear un calendario (dividido en semanas o meses) en el que exponemos qué contenido vamos a trabajar en qué período de tiempo.

La metodología

Aquí se trata de exponer las estrategias y acciones que vamos a adoptar para lograr nuestro objetivos dependiendo de los elementos curriculares pero sobre todo de las características de nuestro grupo clase. Se expondrán actividades, recursos, y metodologías.

La evaluación

En este apartado expondremos cómo evaluaremos a nuestros alumnos. Es decir que plan de evaluación se va a aplicar para saber y comprobar en qué medida se han logrado los objetivos que propusimos. Nos tendremos que fijar en los criterios de evaluación y seleccionar los que se ajustan a nuestros objetivos porque son los que fijan lo que se debe lograr y conseguir en cada asignatura.

La atención a la diversidad

Debemos incluir a lo largo de nuestra programación didáctica pautas de trabajo ajustadas a los alumnos que requieren una atención particular dependiendo de lo que hemos puesto en la descripción de nuestro grupo. En este apartado, hablaremos de las medidas que adoptaremos para adaptarnos a estos alumnos.

Y por fin faltaría incorporar nuestras unidades didácticas. Espero que este breve resumen os pueda servir para resolver dudas sobre el contenido de los apartados de la programación didáctica. 

DIARIO Tema 5 - Diseño curricular

 

¡Hola a todos! En el tema 5 de la materia Lenguas Extranjeras en el Contexto Nacional e Internacional hemos tratado el tema del Diseño Curricular enfocándonos sobre todo en nuestra especialidad que es la enseñanza de lenguas extranjeras en la Educación Secundaria Obligatoria (ESO), el Bachillerato, la Formación Profesional (FP) y la Escuela Oficial de Idiomas (EOI).

Existen cuatro niveles de concreción curricular y en este Tema 5 hemos visto cuales son y quienes son los diferentes actores que intervienen en cada nivel y es lo que me gustaría tratar en esta entrada.

El currículo de educación es una herramienta que regula por ley todos los materiales, recursos y contenidos que se tratan en los centros educativos. Es un elemento esencial en docencia para la garantía de una educación de calidad en todo el territorio español. La confección de este currículo es competencia del gobierno, quien establece mediante una ley una serie de puntos como entre otros los objetivos a conseguir, las competencias que deben adquirir los alumnos, los contenidos que se deben tratar, la metodología a emplear para lograr el aprendizaje de estos contenidos, los puntos evaluables y los criterios de evaluación que se deben tener en cuenta.

A los docentes les facilita la labor ya que este currículo les sirve de guía para la planificación y organización de sus clases pero es benéfico también para el alumnado ya que garantiza a todos y todas terminar cada curso habiendo visto los mismos contenidos.


En el primer nivel de concreción curricular aparece todo lo que concierne la legislación que establece el gobierno central y que se ajusta posteriormente a las comunidades autónomas. Los actores que participan en su elaboración y que entonces llevan la políticas de educación del estado son el Ministerio de Educación y asesores y especialistas que hacen recomendaciones cómo pueden ser pedagogos, titulados universitarios. psicólogos, antropólogos, etc.

En el segundo nivel de concreción curricular, el Ministerio de Educación se encarga de diseñar los materiales pedagógicos, los programas, las guías, etc. Intervienen también varios profesionales de cada disciplina como especialistas en lengua, matemáticos, químicos, físicos, etc. Se trata de desarrollar el currículo que ha sido establecido en el primer nivel y adaptarlo al entorno socio-económico y cultura, al centro y el alumnado con características concretas.

En el tercer nivel de concreción curricular actúan los directivos y docentes y tienen como responsabilidad hacer la programación del aula adaptándose a las características de un grupo-clase concreto. En esta concreción curricular esta recogida la programación didáctica de la que os hablo en la entrada de diario del Tema 6.

En el cuarto nivel de concreción curricular se realizar ajustes por parte del docente en función de las necesidades educativas específicas que cada alumno podría demandar. Se trata básicamente para el profesor de adaptar sus métodos. 


DOSSIER Tema 6 - Oposiciones y programaciones didácticas vigentes

 

¡Hola a todos! En el tema 5 de la materia Lenguas Extranjeras en el Contexto Nacional e Internacional hemos tratado el tema de las oposiciones y las programaciones didácticas vigentes de la ESO, Bachillerato, Formación Profesional y Escuela Oficial de Idioma.

Es un tema que me ha enseñado mucho ya que tenía muy poco conocimiento con respecto a las oposiciones y al tratar el tema de las programaciones didácticas me di cuenta de que no lo tenía todo claro.

Empezamos viendo la estructura y los contenidos que componen las pruebas de una oposición enfocándonos en la enseñanza secundaria y las escuelas oficiales de idiomas. Vimos también el baremo para la valoración de méritos y me pareció muy útil tener una idea de lo que nos podría dar puntos a la hora de ingresar en el cuerpo docente. Por fin se nos presentó la rúbrica con la que se evalúan las oposiciones. Creo que es una de las cosas más importante a la hora de prepararla porque es fundamental saber lo que se espera y lo que se valorará.

Desafortunadamente aparte de la falta de tiempo que tuvimos para ver el contenido de este tema 6 tuvimos problemas técnicos que hicieron que fuera difícil seguir la clase y fue una pena.


Para tratar el tema de las programaciones didácticas, tuvimos que realizar una actividad en grupo fuera de las horas de clase para presentarla en clase y cuyo objetivo era buscar, analizar y evaluar una programación didáctica utilizando la rúbrica de evaluación vigente. 

En nuestro caso elegimos la programación didáctica del curso de primero de la ESO de la asignatura de alemán del Instituto Valle Inclán en Pontevedra.
Nos pusimos de acuerdo en el curso y la programación didáctica con la que queríamos trabajar y después trabajamos de manera individual. Creamos un GoogleDrive en el que cada uno puso la evaluación que le parecía adecuada con una explicación para cada parte de la rubrica. Nos reunimos virtualmente para hablar de la evaluación de la programación y para la creación de la presentación. Creamos un documento compartido Canva que fuimos completando dividiéndonos las partes.


En clase presentamos nuestra evaluación de una programación didáctica y subrayamos el hecho de que nos pareció un poco insuficiente con respecto a los requisitos para una “buena” programación didáctica ya que faltaba información por ejemplo en el apartado de “atención a diversidad” que era casi inexistente. Pero lo que me llamó la atención fue darme cuenta que en la mayoría, por no decir en todas las programaciones didácticas presentadas por mis compañeros la información era incompleta.

Supongo que tiene su explicación en el hecho de que la elaboración de una programación didáctica es un ejercicio largo y complejo que requiere mucho tiempo y trabajo. 

DOSSIER Tema 5 - Diseño curricular


¡Hola a todos! En el tema 5 de la materia Lenguas Extranjeras en el Contexto Nacional e Internacional hemos tratado el tema del Diseño Curricular enfocándonos sobre todo en nuestra especialidad que es la enseñanza de lenguas extranjeras en la Educación Secundaria Obligatoria (ESO), el Bachillerato, la Formación Profesional (FP) y la Escuela Oficial de Idiomas (EOI). Este tema nos permitió verificar y completar los conocimientos adquiridos previamente en la materia de Diseño Curricular lo que me pareció beneficioso ya que es un contenido fundamental que se debe dominar a la hora de preparase para opositar.

Para ver el contenido de este tema realizamos varias actividades.

En la primera actividad el objetivo era repasar lo que son las siete competencias claves y cómo integrarla en nuestras clases. Para ello se nos asignó una pareja y una competencia clave y tuvimos que imaginar una actividad que tratase dicha competencia clave. Después expusimos nuestra propuesta a la clase lo que estuvo interesante para verificar nuestro conocimiento y descubrir nuevas actividades.



La segunda actividad que realizamos fue un Kahoot. Jugamos de manera individual y el objetivo era repasar los contenidos del currículo, su estructura, su diseño, entre otros aspectos. Esta herramienta me parece interesante a la hora de verificar la adquisición de conocimiento del alumnado. Es moderna y dinámica, permite a los alumnos ver sus errores y al docente darse cuenta de lo que no ha sido entendido. Sin embargo creo que es una herramienta de la que no hay que “abusar” porque puede que los alumnos estén más interesados en contestar rápido para sumar puntos y ganar a sus compañeros que en buscar la respuesta correcta y corregir sus errores.


La tercera actividad consistió en la realización de una presentación en minigrupo. A cada grupo se le asignó un apartado de los currículos de las lenguas extranjeras en la ESO, Bachillerato y Formación Profesional según la LOMCE del que tenía que sacar información. A nosotros nos tocó la estructura general de la formación profesional.



Me pareció interesante la metodología empleada por el docente para realizar esta actividad. El hecho de crear un GoogleDrive común para que los grupos puedan presentar al docente su trabajo y que él pueda dar su feedback y hacer comentarios antes de realizar la presentación final me pareció ser una buena alternativa ya que el formato online no permite al docente echar un ojo a lo que se hace y corregir cuando hace falta. Después de la exposición de todos los grupos, cada minigrupo tuvo que evaluar a otro. Está bien conocer la rúbrica con la que se va evaluar nuestro trabajo pero me parece que es un poco difícil ser objetivo a la hora de evaluar el trabajo de sus compañeros.

La última actividad fue de nuevo un Kahoot pero esta vez en equipo. Me gusta mucho la idea de responder a un cuestionario en equipo pero al tener un tiempo de respuesta limitado el formato Kahoot, desafortunadamente no deja tiempo para comparar las opiniones de respuesta de cada miembro y tendemos a contestar un poco al azar.

En conclusión, aunque hayamos tenido clases de la materia diseño curricular, me pareció bastante útil el repaso de este tema fundamental para nosotros que queremos presentarnos a las oposiciones aunque tenga una opinión indecisa con respecto a la metodología empleada para ver este contenido. 



Tema 11 - La evaluación en el aula de lenguas extranjeras

En el tema 11 de la materia de Didáctica de la Enseñanza de Lenguas Extranjeras hemos tratado el tema de la E...